CB.ua Klient-Bank eksport
Eksport wyciągów bankowych do formatu 1CClientBankExchange dla ukraińskich systemów księgowych
Wprowadzenie
Format Клієнт-Банк (1CClientBankExchange) to standardowy ukraiński format tekstowy służący do wymiany wyciągów bankowych między bankami a systemami księgowymi. Obsługują go wszystkie główne ukraińskie programy księgowe.
Biatec umożliwia konwersję wyciągów z banków czeskich i słowackich do tego formatu, co jest przydatne dla ukraińskich firm posiadających konta w bankach zagranicznych.
Kompatybilne systemy księgowe
| System księgowy | Obsługa | Uwaga |
|---|---|---|
| BAS (БАС) | Tak | Główny ukraiński system księgowy (następca 1C) |
| 1C:Przedsiębiorstwo | Tak | Starszy system, nadal w użyciu |
| M.E.Doc | Tak | Standard do sprawozdawczości podatkowej |
| Debit Plus | Tak | Dla małych i średnich przedsiębiorstw |
Ustawienia eksportu do UA
Przed pobraniem pliku w formacie UA należy wypełnić ustawienia w sekcji Клієнт-Банк (UA) w oknie modalu upload/edit:
| Pole | Opis | Przykład |
|---|---|---|
| ЄДРПОУ (ОКПО) | Numer rejestracji firmy w Jednolitym Rejestrze Państwowym (8–10 cyfr) | 12345678 |
| МФО | Kod banku w systemie NBU (6 cyfr) | 322313 |
| IBAN (UA) | Ukraiński IBAN w formacie UA + 27 cyfr | UA213223130000026007233566001 |
| Nazwa firmy | Nazwa firmy w języku ukraińskim | ТОВ «Компанія» |
Pobieranie
Po przetworzeniu pliku i odblokowaniu wyników format Клієнт-Банк jest dostępny na dwa sposoby:
- Widok GPC: przycisk UA → Клієнт-Банк (.txt) przy każdym pliku wyjściowym
- Dashboard: W rozwijanym menu pobierania opcja Клієнт-Банк (UA) do zbiorczego pobierania jako ZIP
Pobieranie pomniejsza saldo kredytów tak samo jak GPC i SEPA XML — 1 kredyt za transakcję. Ponowne pobranie tego samego pliku jest bezpłatne.
Szczegóły techniczne
- Format: 1CClientBankExchange v1.03
- Kodowanie: Windows-1251 (standard dla systemów ukraińskich)
- Rozszerzenie: .txt
- Separator wierszy: CR+LF (Windows)
Transliteracja
Teksty z czeskich i słowackich wyciągów zawierają znaki diakrytyczne (š, č, ř, ž, ů itp.), które nie są obsługiwane w kodowaniu Windows-1251. Biatec automatycznie transliteruje je na podstawowe znaki ASCII (š→s, č→c, ř→r itp.).
Obsługiwane są znaki diakrytyczne z języków czeskiego, słowackiego, węgierskiego, polskiego, niemieckiego, rumuńskiego i chorwackiego. Cyrylica (ukraińskie słowa kluczowe formatu) pozostaje niezmieniona.
Konto kontrahenta
Dane dotyczące kontrahenta są przenoszone w oryginalnym formacie z wyciągu czeskiego/słowackiego. Pola МФО i ОКПО kontrahenta są puste, ponieważ informacje te nie są dostępne w wyciągach źródłowych. Można je uzupełnić w systemie księgowym podczas importu.